Total de artículos en el carrito: 0

Estos términos y condiciones se rigen por la legislación de la Región Administrativa Especial de Hong Kong (“RAE de Hong Kong”).

Artículo 1 – Definiciones

A los efectos de estas Condiciones Generales, los siguientes términos tendrán los significados que se indican a continuación:

Consumidor:  persona física que no actúa en el ejercicio de una actividad comercial, empresarial o profesional y que celebra un contrato a distancia con el vendedor.  Día:  día natural.  Contrato a distancia:  contrato celebrado entre el vendedor y el consumidor utilizando exclusivamente uno o más medios de comunicación a distancia, sin que el vendedor y el consumidor estén físicamente presentes al mismo tiempo. Medios de  comunicación a distancia:  cualquier medio que pueda utilizarse para iniciar o celebrar un contrato sin que el vendedor y el consumidor estén físicamente presentes al mismo tiempo.  Soporte duradero:  cualquier soporte que permita al consumidor o al vendedor almacenar información de forma que permanezca accesible durante un período de tiempo razonable y reproducirla sin modificaciones.  Contrato de duración determinada:  contrato a distancia para el suministro regular de bienes y/o servicios durante un período definido.  Condiciones generales:  las presentes condiciones generales del vendedor.  Plazo de desistimiento:  período durante el cual el consumidor puede ejercer su derecho de desistimiento.  Derecho de desistimiento:  derecho del consumidor a desistir del contrato a distancia dentro del plazo de desistimiento.  Vendedor/Empresario:  persona física o jurídica que ofrece bienes y/o servicios a los consumidores mediante venta a distancia.


Artículo 2 – Identidad del Vendedor

Dirección de correo electrónico de contacto: support@ruizortopedia.com

Ley aplicable:  Estos Términos y Condiciones y cualquier contrato celebrado entre el vendedor y el consumidor se rigen e interpretan de conformidad con las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.  Cualquier disputa que surja de o en relación con estos Términos y Condiciones estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la RAE de Hong Kong.  Nombre de la empresa: My Fashion World Limited  Número de registro: 76671750  Dirección: Unidad A17, piso 29, Legend Tower, n.° 7 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong  Código postal: 999077


Artículo 3 – Aplicabilidad

Estos términos y condiciones se aplican a todas las ofertas del vendedor, así como a todos los contratos y pedidos de venta a distancia celebrados entre el vendedor y el consumidor.  Los términos y condiciones estarán a disposición del consumidor antes de la celebración del contrato de venta a distancia.  Al realizar un pedido, el consumidor reconoce y acepta que estos términos y condiciones, que se rigen por las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, se aplican a la transacción.


Artículo 4 – La Oferta

Si una oferta tiene una duración limitada o está sujeta a condiciones, esto se indicará claramente en la misma.  La oferta contiene una descripción completa y precisa de los productos y/o servicios ofrecidos.  Los errores o equivocaciones evidentes en la oferta no son vinculantes para el vendedor.  Las ilustraciones, especificaciones y demás información son meramente ilustrativas y no dan lugar a reclamaciones por daños y perjuicios ni a la rescisión del contrato.


Artículo 5 – El Tratado

El contrato se formaliza en cuanto el consumidor acepta la oferta y cumple las condiciones aplicables.  Si la aceptación se realiza electrónicamente, el vendedor confirmará inmediatamente la recepción de la misma por el mismo medio.  El consumidor podrá rescindir el contrato hasta que se confirme la recepción de la aceptación.  El vendedor adoptará las medidas técnicas y organizativas necesarias para proteger la transmisión electrónica de datos y garantizar un entorno en línea seguro.


Artículo 6 – Derecho de desistimiento

Al adquirir productos, el consumidor tiene derecho a desistir del contrato en un plazo de 30 días sin necesidad de justificación.  El plazo de desistimiento comienza el día siguiente a la recepción de la mercancía por parte del consumidor o de la persona designada por este.  Durante dicho plazo, el consumidor debe manipular la mercancía y su embalaje con cuidado. La inspección se limita a lo que se haría habitualmente en una tienda.  El consumidor debe notificar su desistimiento al vendedor por escrito o por correo electrónico en un plazo de 30 días desde la recepción de la mercancía.  Tras esta notificación, el consumidor dispone de otros 30 días para devolver la mercancía y presentar un comprobante de devolución.  Si no se notifica ni se realiza la devolución dentro del plazo establecido, la compra se considerará definitiva.


Artículo 7 – Costes de cancelación

Si el consumidor ejerce su derecho de desistimiento, correrá con los gastos directos de la devolución.  El vendedor reembolsará todos los pagos realizados por el consumidor en un plazo de 5 días hábiles a partir de la recepción de la mercancía devuelta o tras la presentación de una prueba suficiente de la devolución, lo que ocurra primero.


Artículo 8 – Exclusión del derecho de desistimiento

El vendedor podrá excluir el derecho de desistimiento para determinados productos y servicios, siempre que esto se indique claramente en la oferta antes de la celebración del contrato.  La exclusión podrá aplicarse, en particular, a:  – productos fabricados según las especificaciones del cliente o claramente personalizados;  – productos precintados que no sean aptos para su devolución por razones de protección de la salud o higiene, si el precinto se ha retirado después de la entrega;  – productos perecederos o con una vida útil limitada;  – productos cuyo precio dependa de las fluctuaciones del mercado financiero sobre las que el vendedor no tenga control;  – grabaciones de audio o vídeo precintadas o programas informáticos cuyo precinto se haya retirado después de la entrega;  – servicios cuya prestación haya comenzado con el consentimiento expreso del consumidor antes de que finalice el plazo de desistimiento;  – apuestas y loterías.


Artículo 9 – Precios

Durante el periodo de vigencia de esta oferta, los precios no se incrementarán salvo que se deba a cambios en los tipos impositivos aplicables.  Los aumentos de precio dentro de los tres meses posteriores a la celebración del contrato solo se permiten si se basan en la normativa legal vigente.  Transcurridos tres meses, los aumentos de precio solo se permiten si se han acordado previamente y el consumidor tiene derecho a rescindir el contrato en el momento en que el aumento de precio entre en vigor.  Todos los precios incluyen los impuestos aplicables, salvo que se indique lo contrario.  Las entregas fuera de la RAE de Hong Kong pueden estar sujetas a aranceles de importación, derechos de aduana o cargos adicionales, que son responsabilidad del consumidor.  Los errores de precio evidentes no son vinculantes para el vendedor.


Artículo 10 – Conformidad con el Contrato y Garantía

El vendedor garantiza que los productos y/o servicios se ajustan al contrato, a las especificaciones indicadas en la oferta y a los requisitos razonables de calidad y usabilidad.  Los defectos o las entregas incorrectas deben notificarse por escrito en un plazo de 30 días a partir de la entrega.  El periodo de garantía corresponde a la garantía del fabricante.  El vendedor no se responsabiliza de la idoneidad de los productos para un fin específico, salvo que se garantice expresamente.  La garantía queda anulada en caso de reparaciones no autorizadas, modificaciones, uso indebido o incumplimiento de las instrucciones.


Artículo 11 – Entrega y Ejecución

El vendedor procesa los pedidos con el máximo cuidado.  La entrega se realiza en la dirección proporcionada por el consumidor.  La entrega se efectúa en un plazo de 30 días desde la realización del pedido, salvo acuerdo contrario.  En caso de retrasos o entrega incompleta, se informará al consumidor en un plazo máximo de 30 días desde la realización del pedido, quien tendrá derecho a cancelar el contrato sin coste alguno.  En caso de cancelación, se reembolsarán todos los pagos realizados en un plazo de 5 días hábiles.  Si un producto no está disponible, se podrá ofrecer un producto de sustitución equivalente.  El riesgo de pérdida o daño de la mercancía se transfiere al consumidor en el momento de la entrega.


Artículo 12 – Duración, Terminación y Renovación

Los contratos de duración indefinida pueden ser rescindidos por el consumidor en cualquier momento con un preaviso máximo de un mes.  Los contratos de duración determinada pueden rescindirse al finalizar su vigencia con un preaviso máximo de un mes.  No se permite la renovación automática, salvo en el caso de las suscripciones a periódicos y revistas (máximo tres meses).  Los contratos con una duración superior a un año pueden rescindirse en cualquier momento tras el primer año con un preaviso de un mes, siempre que no resulte irrazonable.


Artículo 13 – Pago

Salvo acuerdo contrario, el pago deberá efectuarse en un plazo de 7 días hábiles a partir del inicio del período de cancelación.  El consumidor está obligado a informar inmediatamente al vendedor de cualquier error en los datos de pago proporcionados.  En caso de retraso en el pago, el vendedor tendrá derecho a cobrar los gastos razonables dentro de los límites legalmente permitidos.  Su pedido será procesado por Ruiz Ortopedia y se rige por la legislación de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.


Artículo 14 – Procedimiento de reclamaciones

Las reclamaciones deben presentarse de forma completa y clara dentro de los 30 días posteriores al descubrimiento del defecto.  El vendedor responderá a las reclamaciones dentro de los 30 días siguientes a su recepción.  Si una reclamación no puede resolverse amistosamente, la disputa se someterá a arbitraje o a la jurisdicción de los tribunales de la RAE de Hong Kong.  En caso de reclamaciones justificadas, el vendedor, a su entera discreción, proporcionará un reemplazo o realizará una reparación gratuita.


Artículo 15 – Ley aplicable y jurisdicción

Estos términos y condiciones, así como todos los contratos, se rigen por las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.  La jurisdicción exclusiva para la resolución de cualquier controversia corresponde a los tribunales competentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.  Se excluye expresamente la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).  Los derechos obligatorios del consumidor en su país de residencia no se verán afectados.


Artículo 16 – Disposiciones Adicionales

Si alguna disposición de estos Términos y Condiciones resultara inválida o inaplicable, las demás disposiciones permanecerán en pleno vigor y efecto.
La disposición inválida será reemplazada por una disposición válida que se aproxime lo más posible a su propósito económico original.
El vendedor se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones. Las modificaciones se aplicarán a los pedidos realizados después de su publicación en el sitio web.
Estos Términos y Condiciones se rigen por las leyes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong.
Su pedido será procesado por Ruiz Ortopedia de conformidad con las leyes de la RAE de Hong Kong.